![]() ![]() ![]() While some aspects of turn construction do appear to differ for monolinguals and bilinguals (e.g., the (in)availability of code-switching as an interactional resource), others are shown to not be significantly different between the two groups of speakers (e.g., pro-drop in question construction). The language is researched from a number of dierent perspectives. Geeslin A state-of-the-art, in-depth survey of the topics, approaches and theories in Spanish linguistics today. The Cambridge Handbook of Spanish Linguistics Kimberly L. We then focus on responses to polar questions and show that interjection answers are the default answer type in Spanish, with other formats (i.e., repetitions and various marked interjections, including code-switching) being produced ‘for cause’. Monolingual Espanol as without diculty as evaluation them wherever you are now. First we describe various features of question design and examine their relationship with action formation (e.g., requests for information vs. Some caveats are presented and further methodological implications are discussed in order to further explore the conceptual representation of adjectives in English and Spanish-speaking monolingual children.Drawing on a corpus of naturally occurring conversation, this study presents a quantitative and qualitative overview of the design of questions and responses (567 sequences in total) in monolingual Spanish conversation and in bilingual Spanish-English conversation. The results of the present study show that English- and Spanish- speaking children do understand that adjectives refer to properties and not to objects by recognizing that the novel adjective refers to a property of the object (its pattern) and no to the object itself. The present study additionally explores the role of syntax and morphology as informative linguistic sources for the child to acquire the grammatical category of the adjective by using four different linguistic contexts: Adjective without morpheme or syntactic context, Adjective without morpheme but with syntactic context, Adjective with morpheme but without syntactic context and Adjective with morpheme and syntactic context.Īccording to the authors of the previous studies the adjective in the Determiner-Adjective construction adopts a semantic function that is customarily associated with count nouns leading Spanish-speaking children to assume that adjectives refer to objects and therefore the conceptual representation of adjectives by monolingual Spanish-speaking children is different from their representation by monolingual English-speaking. This design gives the opportunity to investigate how children interpret what an adjective refers to: a property or an object. SALT includes story retell samples from monolingual Spanish children, grades 1-3, located in Guadalajara, Mexico. In the task, children had to recognize that the novel adjective refers to a property of the object (its pattern) and no to the object itself and find the test item that has the same pattern. The other test item (target object) belonged to a different superordinate level category to that of the model object and had the same salient pattern of the model object. One test item was the same object as the model object, but had a different salient pattern (non-target object). In an Across-Category condition, children were presented with a model object and two test items as alternatives to choose from. Presentational Focus in Heritage and Monolingual Spanish BY BRADLEY HOOT B.A. Previous studies (Waxman and Kosowski 1990, Waxman, Senghas and Benveniste, 1997 and Waxman and Guasti, 2009) have concluded that there is a distinct inclination for Spanish-speaking monolingual children but not for English-speaking children (3 and 4 years of age) to "extend" a novel adjective that is applied to an individual object, to other members of the same superordinate level category due to the Determiner-Adjective construction in Spanish, in which a postnominal adjective occurs in the same surface position as a noun such as in: La azul `the blue (one)'. In Spanish, it is most commonly claimed that constituents in narrow. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |